डायबिटीज मेलिटस के लिए शुगर डायबिटीज एक पुराना और अनौपचारिक नाम है- जिसके अंतर्गत टाइप 1 और टाइप 2 डायबिटीज को वर्गीकृत किया जाता है। इसका उपयोग बीमारी की पहचान करने के लिए किया गया था, जहां शर्करा का स्तर असामान्य रूप से अधिक था, जैसा कि डायबिटीज इन्सिपिडस (अत्यधिक प्यास और पेशाब की विशेषता वाली स्थिति) के विपरीत होता है।
यदि यह पुराने जमाने के शब्द की तरह लगता है, तो विचार करें कि मधुमेह प्राचीन काल से ही रहा है और यह हर संस्कृति के बारे में है। जब तक शब्दों को मानकीकृत नहीं किया जाता, तब तक मधुमेह को किसी भी चीज के बारे में कहा जा सकता है।
कैइमेज / गेटी इमेजेजमधुमेह का एक संक्षिप्त इतिहास
डायबिटीज के एक लक्षण का पहला लिखित उल्लेख (बार-बार पेशाब आना) मिस्र के पैपीरस पर चिकित्सक हैसी-रा द्वारा 1552 ईसा पूर्व में लिखा गया था। 250 ईसा पूर्व में, एपोलोनियस ऑफ मेम्फिस ने मधुमेह शब्द को गढ़ा। 11 वीं शताब्दी ईस्वी में, शब्द मेलिटस - शहद के लिए लैटिन - शब्द को मधुमेह में जोड़ा गया था।
उस समय, मूत्र को चखने से मधुमेह का पता चला था कि क्या यह मीठा है। यह 1800s तक नहीं था कि मूत्र में चीनी का पता लगाने के लिए एक परीक्षण विकसित किया गया था। 1900 के दशक की शुरुआत में, व्हिस्की और ब्लैक कॉफ़ी "क्लीज़" सहित कई आहार उपचारों को रोलआउट किया गया, इसके बाद एक प्रतिबंधात्मक आहार (अक्सर भुखमरी की ओर जाता है) और एक "ओट-क्योर", जिसमें 1: 1 ओट्स की लगातार खुराक शामिल होती है। मक्खन मिश्रण करने के लिए।
1929 में, पहली बार इंसुलिन का उत्पादन और वितरण किया गया था। 1950 में, डायबिटिक फूड एक्सचेंज सिस्टम पहली बार विकसित किया गया था। 1959 में, टाइप 1 और टाइप 2 डायबिटीज को प्रतिष्ठित और श्रेणीबद्ध किया जाता है। अमेरिका के रोग नियंत्रण और रोकथाम केंद्रों के अनुसार, 34.2 मिलियन अमेरिकी या लगभग 10% आबादी मधुमेह के साथ जी रही है।
शब्द मधुमेह का इतिहास
"डायबिटीज" एक ग्रीक शब्द है जिसका अर्थ है "एक है जो स्ट्रैडल्स" या बाथरूम में बहुत जाता है। लैटिन शब्द "मेलिटस" का अर्थ है "शहद" या शहद का स्वाद। तो अनुवाद किया गया है, मधुमेह के लिए हमारा शब्द "वह है जो बहुत सारे शहद चखने वाले मूत्र को पीता है।" हालांकि "डायबिटीज" एक प्राचीन यूनानी चिकित्सक द्वारा गढ़ा गया था और 1600 के दशक में एक अंग्रेजी चिकित्सक द्वारा "मेल्लिटस" शब्द, "डायबिटीज मेलिटस" शब्द हमारे लेक्सिकॉन में हाल ही में नहीं आया था।
"डायबिटीज मेलिटस" और टाइप 1 डायबिटीज का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले मूल शब्द 1980 के दशक तक डायबिटीज के लिए व्यापक रूप से स्वीकृत मानक वर्गीकरण नहीं थे। "टाइप 1" और "टाइप 2" अपेक्षाकृत हाल ही में स्वीकृत मानक शब्द नहीं बने।
2001 के एक अध्ययन में, शोधकर्ताओं ने 423 विषयों से पूछा कि वे मधुमेह के लिए किन शर्तों का उपयोग करना पसंद करते हैं। "चीनी मधुमेह," "चीनी," या "उच्च चीनी" शब्द 11.7% विषयों द्वारा पसंद किए गए थे। वास्तव में मधुमेह के बारे में कुछ अध्ययनों में, शोधकर्ताओं ने "मधुमेह मेलेटस" के बजाय "चीनी मधुमेह" शब्द का उपयोग किया है। यह 1970 के दशक से 1970 के दशक के अध्ययनों में विशेष रूप से सच है।
शुगर मधुमेह शब्द का उपयोग कौन करता है?
ज्यादातर लोग जो "शुगर मधुमेह" शब्द का उपयोग करते हैं, वे अधिक उम्र के हैं और उनके माता-पिता हो सकते हैं जो अन्य देशों के अप्रवासी थे। वाक्यांश का उपयोग कभी-कभी ग्रामीण समुदायों में भी किया जाता है (और इन समुदायों में डॉक्टरों द्वारा उपयोग किया जा सकता है), साथ ही साथ कुछ दक्षिणी अफ्रीकी-अमेरिकी समुदायों द्वारा भी।
दूसरे देशों के लोगों ने अपनी भाषाओं में शब्दों से मधुमेह की पहचान की है। अंग्रेजी में अनुवादित, शब्दों में शामिल हैं: "मेरे पास चीनी है," "चीनी की परेशानी," "चीनी की समस्या," "चीनी की बीमारी," "चीनी की बीमारी," "चीनी," "चीनी," "शर्करा है," " मीठा खून। " इनमें से कई शब्द अभी भी अन्य देशों में उपयोग में हैं।