जब आप अपने स्वयं के व्याकरण के साथ शुद्ध अमेरिकी सांकेतिक भाषा (एएसएल) पर हस्ताक्षर नहीं करते हैं या हस्ताक्षरित सटीक अंग्रेजी का उपयोग करते हैं तो यह किस प्रकार की भाषा है? इसे पिजिन हस्ताक्षरित अंग्रेजी या PSE कहा जाता है। एक और हालिया शब्द "संपर्क पर हस्ताक्षर करना" है, जो बताता है कि यह एक ऐसी भाषा है जो उन लोगों के बीच विकसित होती है, जिनके पास अंग्रेजी के साथ संपर्क और हस्ताक्षर हैं।
एक किस्म संकल्पनात्मक रूप से सटीक हस्ताक्षरित अंग्रेजी (CASE) है जो ASL में अपने अर्थ के आधार पर संकेत का चयन करती है बजाय इसकी ध्वनि या अंग्रेजी में वर्तनी के लेकिन हस्ताक्षर के निर्माण में अंग्रेजी व्याकरणिक क्रम का उपयोग करती है। यह मैन्युअल रूप से कोडित अंग्रेजी से भिन्न होता है जहां संकेत अंग्रेजी के शब्दों का प्रतिनिधित्व करते हैं बजाय कि वे एएसएल में प्रतिनिधित्व करते हैं।
पिडगिन किसी भी भाषा के लिए एक शब्द है जो स्वाभाविक रूप से विभिन्न भाषाओं का उपयोग करने वाले लोगों के बीच विकसित होता है। लेकिन पिगिंस आमतौर पर संकीर्ण, सरलीकृत होते हैं, एक सीमित शब्दावली होती है, और कोई देशी वक्ता नहीं होता है।
इन कारणों से, यह शब्द अनुकूल हो रहा है। आंशिक रूप से, यह संभावना है क्योंकि पीएसई सांकेतिक भाषा का रूप है जो आमतौर पर गैलॉडेट और नेशनल टेक्निकल इंस्टीट्यूट फॉर डेफ (एनटीआईडी) जैसे स्थानों में उपयोग किया जाता है। लेकिन इसके अलावा, पिगिंस में महत्वपूर्ण अंतर हैं जो दो बोली जाने वाली भाषाओं के बीच और हस्ताक्षरित भाषाओं और बोली जाने वाली भाषाओं के बीच विकसित होते हैं।
हंटस्टॉक / गेटी इमेजेजपिजिन को अंग्रेजी में क्या कहते हैं?
PSE एक सच्ची भाषा नहीं है और इसमें नियमों का अभाव है। हस्ताक्षर भाषाविज्ञानी विशेषज्ञ इसे मूल ASL वक्ताओं और देशी अंग्रेजी बोलने वालों के बीच की खाई को "पुल" करने के तरीके के रूप में देखते हैं। देशी वक्ताओं या तो बहरा हो सकता है या सुनवाई कर सकते हैं। इसमें एएसएल नियमों और अंग्रेजी व्याकरण का मिश्रण है। PSE में उपयोग किए जाने वाले संकेत ASL से आते हैं, लेकिन वे ASL'ish तरीके से उपयोग नहीं किए जाते हैं, बल्कि सामान्य अंग्रेजी पैटर्न में होते हैं।
संचार को गति देने के लिए, PSE स्पीकर अंग्रेजी भाषा के कुछ तत्वों जैसे कि निश्चित और अनिश्चित लेख "द" और "ए" का उपयोग नहीं कर सकते हैं। वे शब्दों के अंत का उपयोग नहीं कर सकते हैं, जैसे कि "आईएनजी" पर हस्ताक्षर नहीं करना या हमेशा अतीत के तनाव पर हस्ताक्षर या उंगलियों पर हस्ताक्षर नहीं करना। उदाहरण के लिए, एक व्यक्ति कह सकता है कि "I cleaned" के बजाय "I clean clean"। पीएसई काफी व्यक्तिवादी है और उपयोगकर्ता जो भी महसूस करते हैं उसमें सहज महसूस करते हैं। PSE का उपयोग ASL और अंग्रेजी के बीच एक निरंतरता की तरह है।
पीएसई में अनुसंधान
गैलॉडेट विश्वविद्यालय के भाषाविज्ञान विभाग के सीइल लुकास ने क्लेटन पैल्ली के साथ मिलकर पीएसई में अनुसंधान की एक उचित मात्रा में किया है। लुकास और वल्ली के कार्यों को 1992 की पुस्तक "अमेरिकन डेफ कम्युनिटी में भाषा संपर्क" (आईएसबीएन 0-12-458040-8) में अधिक विस्तार से वर्णित किया गया है। उन्होंने पीएसई और बोली जाने वाली पिगिंस के बीच के अंतरों को इंगित किया और इसके बजाय "संपर्क हस्ताक्षर" शब्द का प्रस्ताव रखा।
एक अंतर यह है कि अंग्रेजी में देखे गए विभिन्न शब्द अंत का उपयोग नहीं करते हैं, जैसे कि अधिकार और भूत काल के अंत। एक और महत्वपूर्ण अंतर यह है कि संपर्क हस्ताक्षर के लिए शब्दावली ASL से आती है जबकि व्याकरण अंग्रेजी से आता है, जो कि आम तौर पर बोली जाने वाली भाषा के पिजिन में नहीं पाया जाता है।